〇Inoue海事科学研究所(井上研究室)へのアクセス、コンタクト等については、トップメニューの【アクセス】ボタンをクリックしてください。
【海事社会・人材流】に、混迷する次世代海技者育成教育を展望した井上名誉教授のオピニオンを取りまとめました。
海事教育維新】に、海事教育機関が国際化を推進するための具体化案を提言しています。
〇【船だからできること】に、将来の海事社会における人材確保を展望した井上名誉教授のオピニオンを取りまとめました。
井上名誉教授著書のご案内をクリックすると「著書出版と購入のご案内」にジャンプします。

阪神淡路大震災から20年 

避難所船構想実現のステージへ 

―シンポジウム開催― 

第1回日中ジョイントセミナー - 2005.9.2~9.3



第1回『海上安全管理に関する日中 JOINT SEMINAR』が大連海事大学で開催されました。

このセミナーは、大連海事大学の客員教授である井上教授が、関係研究グループに呼びかけて実現したもので、大連海事大学、上海海事大学、神戸大学海事科学部から研究者や大学院学生ら25名が参加しました。

今回は第1回の開催で、大連海事大学のホストにより、2005年9月2~3日に行われました。

全部で10件の海上安全管理に関する研究発表が行われ、セミナーには大連海事大学の大学院学生も熱心に聴講し、学生も交えて活発な討議がなされました。

9月2日には、神戸大学工学部黒田勝彦教授をリーダーとする視察チームと合流し、大連海事大学楊賛副学長による「中国における海運・港湾事情」の講演を聴講しました。

このジョイントセミナーは、海上安全管理研究の相互情報交換、共同研究への展開に向け有効であると、出席者から大変好評を得たので、今後は、少なくとも年1回のペースで毎年実施することで合意されました。

尚、最終日の夜には、井上教授の教え子で構成する大連海事大学OB会が行われ、12名が井上教授を囲んでパーティを楽しみました。

セミナープログラム



+++ 井上教授 開会挨拶文 +++

Address for Inaugural Joint Seminar between Japan and China on Marine Safety Management

I would like to express my deepest gratitude to former president of Dalian Maritime University, Prof. Dr. Wu Chaolin , Prof. Dr. Zhen Zhongyi, and their colleagues for their effort of giving me a position of Guest Professor of Dalian Maritime University on March 2005. Since then, I have been thinking what is the most effective contribution to your university as the guest professor. I believe that the solution is the realization of the knowledge transfer through joint seminar between your university and my research laboratory. Today is very special day; it is the day that my dream comes true. I’d like to extend my appreciation to Prof. Dr. Wang Nuo, Prof. Dr. Zhen Zhongyi and all the staffs for kind arrangement of the 1st joint seminar on Marine Safety Management. Our research laboratory has produced many research results regarding maritime management field, and fostered research ability of overseas students under my supervising. I am very proud of achievements that I have accepted many researchers and students from your university in the past fifteen years. On this opportunity, I wish all participants to this seminar to exchange opinion and obtain new ideas on your research through active discussion. I believe that further developments will be expected at each joint seminar, which will be held every year in the future. I understand that we have great potential for studies and researches of maritime field. Therefore, I would like to continue this joint seminar forever, and promote research abilities of maritime field. Again, I would like to say thank you for hosting, and I conclude my address by wishing all of you greater success.

国際活動 - 2005年度